MIMINO777 (18:20) КуСЮчКа, Зря,там такие шедевры играют.. CKOPOCTb (17:33) Вся жизнь театр. Играют роли люди в чьей то пьесе, в уста их вложены чужие речи и свет софитов заменяет солнце им. Под масками их лица стерты, поступки их лишь воля кукловода. Но будет ночь, когда мы снимем маски.. . Сами себя сыграем... КуСЮчКа (16:12) Ни кто так не любит театр,как не люблю его я... |
| Английский юмор 36. Ночная речь, обращ„нная к предмету, растущему у мужчин пониже живота: - Вставайте, Граф! Вас ждут великие дела!
37. Ночь. Старинный английский замок. Темная комната. Молодая супружеская пара занимается любовью. Вдруг джентльмен вскакивает, включает лампу и спрашивает: - Дорогая, тебе было больно? - Нет. - Но... но почему же ты пошевелилась?!
38. - Беримор, что у нас сегодня на завтрак? - Овсянка, сэр. - Беримор, что у нас на обед? - Овсянка, сэр. - Беримор, а что у нас на ужин? - Котлеты... - Ура!!! - ... из овсянки, сэр.
39. Утро в добропорядочной английской фамилии. Сэр в кресле с газетой за утренним кофе. Леди спускается по лестнице из спальни и говорит: - Плохая новость, сэр. То, что мы принимали за беременность, оказалось не беременностью... - Как, леди, у нас не будет наследника? - К сожалению нет, сэр... - Боже мой! Опять эти нелепые телодвижения!
40. - Милостивый государь! Вчера вы грубо оскорбили вашу жену - мою сестру! Потрудитесь взять мою карточку: мы будем драться! - К сожалению, вы опоздали - я уже дрался с вашей сестрой.
К разделам На Главную |
|